Linux 中文桌面 workshop 及 SCIM
這天中午終於完成了 第二場 “完美 Linux 中文桌面安裝實戰” workshop ,結果因為 proxy server 突然當了搞得一團糟。看來下次還是要起個小 mirror 。為了這個 workshop ,昨晚特地用熟了 Synaptic 其他功能。 (我一向主用 apt-get/aptitude) 也試轉用 SCIM ,倉頡換了第五代,有些字碼變了,按鍵處理也轉了,很不習慣。不過以功能和前景看,我終於可以把 xcin 掉了。 XP 的倉頡和新倉頡仍是跟第三代字碼。看來似乎有必要做個三代的表, 應該可以用 xcin 的表轉過來。
更新: 請留意這是多年前的舊文,有關『速成』和『倉頡三代』輸入法,我已在完成不久提交變 SCIM 並已收錄在現時大部份 GNU/Linux 了。事實上你應該可以很輕易在現時 GNU/Linux 選擇使用『速成』和『倉頡三代』輸入法。雖然近年大部份 GNU/Linux (包括 Ubuntu 及 Fedora) 都轉用 IBus 作標準中文輸入平台,但 IBus 亦把所有 SCIM 輸入法移植至其平台。問題只是很多 GNU/Linux 開始預設沒有安裝『速成』。以 Ubuntu 9.10 為例,你需要自行安裝套件ibus-table-quick,Fedora 13 使用者曾需要裝裝套件 ibus-table-cangjie。安裝後重新啟動 IBus 並再在 IBus 設定程式加入『速成三代』就可以了。詳情請參看《安裝 Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu/Lubuntu 桌面》或《安裝 Fedora》中有關安裝輸入法一章節。


![[del.icio.us]](http://blog.xychen.org/wp-content/themes/fluidityrs/images/shareit/delicious.png)
![[Technorati]](http://blog.xychen.org/wp-content/themes/fluidityrs/images/shareit/technorati.png)
![[Google Bookmark]](http://blog.xychen.org/wp-content/themes/fluidityrs/images/shareit/google.png)
![[Yahoo MyWeb]](http://blog.xychen.org/wp-content/themes/fluidityrs/images/shareit/yahoo.png)
![[Furl]](http://blog.xychen.org/wp-content/themes/fluidityrs/images/shareit/furl.gif)
Comments(2)
由《東邪西毒》開始看王家衛,算起來也差不多十年了。這次《2046》,感覺只能說不過不失,沒有一點驚喜,最少並不及王以往的作品般牽動我的情感,大概只能說是王電影的總集篇。結構和
《東邪西毒》,用一個人去帶出幾個人的故事,當中亦投影了自己。看著梁朝偉流了小鬍子,滑頭式笑容,不期然令人想起《東邪西毒》中的張國榮。大部份時間拍攝手法沿用了《花樣年華》的手法,故事亦刻意串聯 《阿飛正傳》和《花樣年華》中的人物,但未能真正連貫到那幾個人物。大概這只是一個點子罷了,王根本無心經營。或者令我最感到煩悶的是王近年作品把太多東西說得太白,這次更白得一點回想空間也沒有給觀眾。







