Subscribe to RSS Subscribe to Comments Blog of Roy Chan

Blog of Roy Chan

覆: Debian/Firefox的中文字体

覆一覆 Zhaoway 的Debian/Firefox的中文字体一 blog ,在這裡覆因為 LiveJournal 沒有 trackback 功能 (其實很多站都沒有開 trackback) ,有些見解還想留個記錄,唯有人肉 trackback 。

其實看來主要問題還是 fontconfig。說實,我總是覺得 fontconfig 很詭秘。大概我確實沒有時間去搞清其運作,不過我真的期望有些工具可以解構一下她因那條規則而選了那個字型。我在 OSWikiHK 的上貼上的local.conf 只是包含少部份我可以理解的規則,我自己那個 local.conf 有很多古怪規則。不貼出來的原因是想多點人去 contribute,我也想那份文件可以很清色地解釋每一個步驟的作用,期望不會有太多太個人的設定。有興趣的話,我可以貼我的 local.conf 出來。不過過往參考別人的 local.conf 都發覺作用不太大。

可以留意的是我現時在用 Gnome 2.8 ,預設字型仍是 Sans , Firefox 上也沒有調過任何字型設定。我的立場是,可以做的話盡可能用 fontconfig 去做,因為這是一次過的做法。如果我們搞好一個完美的 fontconfig 設定,直接分及其他用戶,他們就不用逐個逐去更動每個軟件。這對大部份 GNU/Linux 新手都很重要。另外,你亦可以參考一下國內一些人的 local.conf(LinuxSir 應該有不少),特別我想你看的文章會以簡體居多。OSWikiHK 中的 local.conf 主要針對繁體。(也可以看看 Eric Cheng的fontconfig Documentation,不過很多規則都好像作用不大,可能fontconfig改了版的關係,大概最終的方法是RTFS)當然我對國內有關文章最不滿的是引用太多版權有問題的字型。我自己偏向盡可能用開源字型去解決問題。

我很同意 jserv 的見解,搞開源的人最好先對版權、許可証等問題有認識 (咦,可能對 jserv 的文有點斷章取義 P )。特別是我這類搞開源推廣的 (在開源界這麼多年,發覺自己其實搞推廣多於搞開發) ,更應對版權問題小心和以身作則。常說GNU/Linux在亞洲或中華地區很難搞,因為GNU/Linux的最大賣點 - 低成本在這些地方作用不大。反正大家用 Windoze 都只是幾塊錢那種。GNU/Linux反而成為昂貴的選擇。當然,我一向反對大家仍然將免費午餐這錯誤的觀念和開源軟件連在一起作推廣的最大賣點。歸根結底是中港台的人對智識產權的認知還很低。而我們就更應以身作則,清楚地告訴其他人,其實開源/自由軟件界比任何一個界別都尊重智識產權。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Comments

  1. Ming Hua
    February 26th, 2005 | 10:54

    > 其實看來主要問題還是 fontconfig。

    我看不然。我看了一下 zhaoway 提到的那个有问题的网页,我也无法让它显示成点阵字体(我用的是 Simsun,不好意思),而是不管字体多小都是矢量字体(outline font 应该怎么翻译才好呢?)。我的浏览器是 Mozilla 1.8alpha6,所以也不象是浏览器的问题。

    我看了看到那个页面的源码,注意到文件头有这么一段:

    这个 lang attribute 看起来很奇怪。另外鼠标右键菜单里有一项 “Properties” 弹出一个对话框写到:
    Miscallaneous Properties
    Text language: Chinese (hant)
    看上去也很可疑(Planet Debian HK)的首页就没有 “Properties” 这个菜单选项。

    Roy 你能正常地让那个页面使用点阵字体吗?

  2. Ming Hua
    February 26th, 2005 | 10:57

    Roy 你的 blog 为什么解释 HTML tag 啊?很有安全漏洞的味道。

    我说的文件头里的一段是(但愿这次显示正常):
    <html xmlns=”http://www.w3.org/1999/xhtml” lang=”zh-hant” xml:lang=”zh-hant”>

  3. February 26th, 2005 | 21:20

    Me too.

    DebianHK drupal 系统内的文章都是这样,在我的 Firefox 内只有极个别元素可以显示为点阵字。看了一下,问题似乎是由 themes/debianhk/style.css 中 .nodecontent 部分的 “font-size: 90%;” 所造成,改成 91% 就好了(至少在我自己的机器上用 SimSun 就可以显示成点阵字)。

  4. February 26th, 2005 | 23:50

    奇怪!登录以后,如果界面语言选简体中文或英文,就可以显示点阵字了。
    另外,debian.org.hk 并不总是能自动登录,以前听人说这是 drupal 的 bug,不知是不是。

  5. February 27th, 2005 | 5:19

    可以肯定 lang=”zh-hant” 有很太影響,這個我數月前就做過研究,我習慣把這個部份拆走….不過不知wdoh 及 wiki 那邊忘了。主要因為我現在的 setting ,無論如何(也不知為何)… 總是成功出到螢火飛點陣字, log 不 login 也沒有分別, 見原文圖。

  6. March 14th, 2005 | 23:32

    咦,可能對 jserv 的文有點斷章義<--漏字! p

Leave a reply

  • :-)
  • :-D
  • :lol:
  • ;-)
  • :-P
  • :-(
  • :'(
  • :'-(
  • >:-(
  • :-O
  • :annoy:
  • :appeal:
  • :asleep:
  • Zzz...
  • :-Q
  • 8-)
  • B-)
  • :clap:
  • :enjoy:
  • :blush:
  • :shy:
  • :*
  • :inlove:
  • :inlove2:
  • :inlove3:
  • :love:
  • :allure:
  • 8D~~~
  • :amative:
  • :chatter:
  • :bored:
  • bored2:
  • X-O~~~
  • :-'|
  • 8-S
  • #_#
  • :dontknow:
  • :embarrased:
  • :excite:
  • :faint:
  • :fuzzy:
  • :plan:
  • :conceal:
  • :regret:
  • :punched:
  • :silent:
  • :-X
  • :tease:
  • :vent:
  • :win:
  • :work:
  • :good:
  • :shit:
  • :bomb:

Based on Fluidity© 1998-2007 Roy Hiu-yeung Chan