Subscribe to RSS Subscribe to Comments Blog of Roy Chan

Blog of Roy Chan

修正 Debian 5.0 香港中文支援

Debian 5 桌面

Debian 5.0 (Lenny) 結果如期在情人節出爐,令我有點意外。現在 ftp.hk.debian.org 基本上把 5.0 的光碟 ISO 都 mirror 了。由於硬碟空間問題,只 mirror 了 i386 和 amd64 平台的 businesscard、netinst、CD-1 (GNOME)、kde-CD-1 和 xfce+lxde-CD-1 的 ISO 以及 LiveCD ISO 等。DVD ISO 會在這一兩天搞定。

另外安裝手冊亦在 OSWikiHK 有了初稿

香港似乎沒有人做過測試,安裝 Debian 5.0.0 選擇繁體中文和香港區域時,安裝程式沒有自動安裝中文字體和輸入法引擎,令安裝出來的 Debian 亂碼。要按裝以下套件後重新開機才可以較正常顯示:

  • ttf-arphic-uming
  • scim-tables-zh
  • im-switch

即是在終端機 (Terminal),打:

su -c 'apt-get install ttf-arphic-uming scim-tables-zh im-switch'

以上設定後,顯示小中文字體明顯很矇,應該有些設定仍有問題。待稍後有時間測試才補充。

更新: 提供了香港區無安裝中文套件問題 #517854, 下個版本應該會 fix 個問題


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Ubuntu 7.10 和 Fedora 8

這大半年的時間都很懶寫 blog, 一來忙 MSc, 二來也多花時間去整理 OSWikiHK。順帶提一提 Ubuntu/Kubuntu/Edubuntu/Xubuntu 7.10 (Gusty Gibbon) 的安裝手冊 (桌面伺服器)早在個多月前已完成了。也有份教人由 Ubuntu 7.04 (Feisty)升級至 7.10 的文章Fedora 8 (Werewolf)才完成了幾個星期 (LiveCD 倒時未正式動手)


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Fix your chinese support in Debian 4.0

While Debian GNU/Linux 4.0 (Etch) released on Easter, there are some bugs on the Chinese support:

  • Display Full-width(全形) English character in HK locale - If you choose the HK during installation, Debian will not install the font “AR PL ShangheiSun Uni” (ttf-arphic-uming). Then it will use 12×13ja.pcf.gz in xfonts-base to display the Chinese character . Install ttf-arphic-uming will fix it.
  • No Chinese Input Method - You should install scim yourself. For hongkong people who prefer using Cangjie/Quick input method, you can install scim-tables-zh and APT will install every things you need
  • Don’t start Chinese input method engine automatically - You should install im-switch yourself

What you need to do is:

su -c 'apt-get install ttf-arphic-uming scim-tables-zh im-switch'

Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


OSWikiHK改名

早前上北京時和YPWong談過想改改OSWikiHK(香港開源維基)的名字,和LinuxTalk改成FOSSTalk一樣,想著筆多點在自由軟件上。當時想過改成FOSSWikiHK,不過昨天YP提出想取消香港這個字讓OSWikiHK不要受到太多地區局。當然我原身發起OSWikiHK專案的主要目的是為香港人保留多點有用的中文文章,不過近年OSWikiHK的讀者在中港台三地都很平均,有一篇文章部份內容也被國內的書籍引用。抽出香港一字也是好事。不過新名的名字就頗費腦筋,最好不會和其他站太相似,以免引起混亂。

要在華人社區流行,自然要有個好的中文名。開源維基並不符合我想強謂自由軟件的要求,所以想了以下一些提案:

  • 自由軟基
  • 自源軟基
  • 自由源基
  • 自由源維
  • 自由軟維

結果YPWong認為第一個最好,當然我只是隨意想個名字。自由軟基這個名事有點搞笑,不過才是不錯的選擇。英文名又如何? 外國早有FOSSWiki,所以英文名字比中文名更難。

  • FOSSCWiki
  • FOSSCiki
  • FOSSKi
  • FreeSoCiKi

大家有何意見?


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


OSWikiHK

這幾天忙著 OSWikiHK ,先 upgrade 到 MediaWiki 1.4.4 ,可以自動轉換繁簡中文,向外連外亦會自動加上了 rel=”nofollow” 屬性,對未來 anit-spamming 頗重要。 改動了一些設定,令 OSWikiHK 會因應造訪的 domain 顯示不同的 theme ,免了過份著重 HKLUG 的問題 ,HKLUG 的 theme 已加了統一的 header ,也連接相同 Adbanner 位,測試了在 Firefox, IE 及 Opera 都可正常顯示。我打算做好 HKLUG 的 theme 後才動手做 DebianHK 的 theme 。搞了一輪,對 MediaWiki Theme 的 customization 總算撑握多了。我本來頗喜歡 Zope 的TAL ,對平衡慣用 Dreamweaver 的 designer 和 programmer 有很太幫助。但早前試過 MediaWiki 的 PHPTal 在 1.4.x 好像不太行,而我又不用 Dreamweaver ,所以現時真觀地改 code 反宜快捷。

改了 backup script 每日把主要的database 資料 (當然不包括用戶個人資料和 images archive ,好像 Wikipedia 般容許任可人下載

另外我亦安裝了 GraphvizSyntax HighligntCharinsert 三個 extension 。Charinsert 讓可在 MediaWiki:Copyrightwarning 上加入 <charinsert> tags 令用戶在編輯條目時有個 Char 板面方便輸入特別的符號。Syntax Highlist extension 利用 enscript 美化程式碼的顯示,我改動了 code ,令 OSWikiHK 可以用 <perlcode>, <pythoncode>, <shcode>, <bashcode>, <javacode>, <cppcode> 和 <sqlcode> 分別 highlight perl/python/sh/bash/java/c++/sql 的程式碼,亦免了和 HTML 的 <code> 有衝突。 Graphviz extension 以前也提過可以用 <graphviz> 包著 DOT 言語,繪出有向圖,頗有趣。為免有人濫用令系統負荷過重,我改了 code 令只有 sysop 才可以使用 graphviz 。試畫了幾個 graph ,似乎並不易使用,不過對解釋一些程式的流程很有幫助。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


MediaWiki 的 Graphviz 插件

搞了 MediaWiki 好一段時間,倒沒有留意 MediaWiki 有個不錯的插件 Graphviz ,讓 MediaWiki 可以在文章加入 <graphviz> tag 可以繪出頗美觀的有向圖,對解釋一些軟件關係和網絡結構似乎都頗有用。有時間,考慮安裝在 OSWikiHK 中。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


MediaWiki 1.4 released

Umm!? Oh, MediaWiki release 1.4 finally.


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


關於 blog & Planet

接連看到 CarlosJserv 先後對我 blog 的回應,也感到有點壓力。不過能在兩個 Planet 之間令兩岸三地的自由軟件愛好者有多點交流,也是令我興奮的事。

早前曾在Carlos的blog 討論關 Planet 在自由軟件界扮演的角色,也在這裡再引用一次(順帶做一做記錄),Carlos說道:

planet 只是诸多发布方法的一种,倒不一定非用它不可。但相比于其它的形式,planet 的优势也是明显的。
  1. 对于参与者来说,他们之间可以更方便地进行交流,却又不失自己的个性。这简直就是与开源社区百分之百的契合!
  2. 聚合文章的质素都相当高。因为参与者实际上都是在写自己的 blog,他们当然会努力将最好的东西表现出来。
  3. 作为一个社群推广网站,planet 又比传统的网站模式多了几分新鲜感和人情味。如果我不是极爱 Debian,估计用不了几天就会对 www.debian.org 厌烦了。
  4. planet 完全也可以跟邮件列表等其它交流方式进行配合,DebianTW 的 planet + forum + wiki 组合就相当成熟。

而我再補充

planet 的作用是想各项目的开发者或参予者们可以得方便看到大家的 blog ,了解彼此的工作和生活锁碎事,也对开发工作有好处。Planet Gnome 也曾讨论过应是否限制只贴有关 Gnome 的 blog ,管理员还是决定维持现状。如 carlos 所说, planet 对一般大众的门槛较低, 开发者们也有互动性。如果你有留意 Planet GnomePlanet Debian ,他们经常一起去做同一个心理测验,用 blog 讨论同一个题目 (Mono vs java, evolution, hula 等),当然同样的事也可以用 mailling list 去讨论。但 planet 就可以吸引多点使用者去留意。他们也经常把自己对软件的新 idea 贴出来 (偶然还有 screenshot) ,可以取得多点非开发者的意见,这是其他媒体较难做到的。

在寫 blog 方面,我已習慣每次都拜訪 Google 大神幾趟,找link之餘也用來確定自己沒有太多白字。沒法子的話,唯有避重就輕,改用那一詞匯。寫好後,也連檢幾次。其實寫 blog 對我來說一向是自娛、發洩的地方。幼時懶於寫日記,腦中念頭多多,但大部份都沒有表達過出來。Blog 可以記錄腦中某時間的某個想法,也方便我以後把一大堆思緒整理螎合。所以很多內容也不免留於過份偏激或不完整。期望不會引起太大問題。另外,寫blog也是練語文的地方。不寫就永遠不知自己會在那裡出錯。尤其我這類 geek ,不可以一世都只寫和電腦有關的文章。寫 blog 可以在修辭和用字上有多點嘗試。(無論中英文都好)

P.S. 哎,Planet 似乎在讀 atom feed 有問題,一時讀到內文,一時讀不到,現在經常只顯示到 Carlos 及 Ling Li 的標題。等有時間才搞搞。

P.P.S. 幾個月前在家母的書架上找到本教老外普通話的書,文中經常一大段長長的漢語拼音,中文多在頁尾,對糾正我那爛爛的普通話很有幫助。 (在普通話方面給長註北京的 YP 追過有點不甘心。 P )


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


中文化、Firefly 字

這段時間好像在中文化這個問題忙得一頭煙。剛剛週六做完了個『中文自由桌面』的講座 (反應還算可以,不過太趕,沒時間在心裡排一次,結果開端講得太深太長,尾端也有點亂。) ,又插條腿螢火飛新宋體問題上,Gnome 繁體中文翻譯又趕,又要追一追小狗狗。scim patch for debian 還沒時間搞,還有欠 LinuxPilot 一份 scim 稿。Stardict 2.4.4 Debian包,我還沒有放上 pbuilder 作最後測試。其他還有 HKLUG 及 SWP Clustering course … >_<

北京Debian Miniconf 沒時間也沒錢去,只望出席者能為 Debian 中文化爭取多點事。說實,我希望『如何令Debian支援中文』這類文章可以有一天變成癈物。

P.S. 還好,發現這次LinuxTalk的出席者有不少有用 GNU/Linux 做Desktop ,也有不少 Debian 使用者。自我安慰多年努力也有點成果,不過大部份又應該和我沒關的。但又怕現在的 HKLUG 只能吸引太窄的使用者羣。算,留點時間做正經事吧!


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


科學家的長髮俱樂部

Pesty 的 blog中得知有個科學家的長髮俱樂部。我應該早幾年就提名小狗狗入會。AvengerMojo ! 你有興趣加入嗎?


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


香港 Gnome 開發者

Jserv 的 blog 提到Jeff Waugh 造了張全球 GNOME 開發者分佈圖,竟然發現香港人踪影:

“bb” # William Brack, Tai Tung, Hong Kong

或者我應該找他出來談談。消除一下小狗狗這個 Gnome 繁體中文翻譯的 Single Point of Failure 也好。 -p

以往香港在中華自由軟件界都被認為無甚建樹。但說起上來,當年大中華首個 Debian 開發者也是在香港出現。誰?當然不是指 foka (Anthony Fok, 霍東靈),他那時還在加拿大。沒記錯,Debian 開發者所在圖 在大中華第一個點是 ypwong (Anthony Wong, 黃彥邦) 。 8-) 咦!? O_o Y.P. !!!!! 你是 98 或是 99 年當 DD 的? Randolph Chung 也很早就當 DD 喎!


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


God damn busy!!

Ho, I really god damn busy recently. Many things are on my TODO list.

  • Contact friends for HKLUG
  • Write PR of coming LinuxTalk (finished)
  • Organize DebianHK Cafe Meetup
  • Ask Foka or YPWong to upload new stardict 2.4.4-1 debian package
  • Port CJ3, Quick (速成), CantonHK(港式廣東話) and Stroke5 (筆順五碼) input method to SCIM 1.1.x (James Su have already give SCIM CVS access to me)
  • Patch debian scim-tables-zh to include the above 4 input method and submit to Osamu Aoki (青木修) and Ming Hua
  • SWP works

_< Dying!!!!


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Debian HK 怎了

YP 忘了交錢, debian.org.hk domain 過了期。 大家幾個天要在 /etc/hosts 下打上:

 202.181.238.133 ftp.hk.debian.org www.hk.debian.org www.debian.org.hk

[更新: Debian.org.hk 回來了]


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Linux 中文桌面 workshop 及 SCIM

這天中午終於完成了 第二場 “完美 Linux 中文桌面安裝實戰” workshop ,結果因為 proxy server 突然當了搞得一團糟。看來下次還是要起個小 mirror 。為了這個 workshop ,昨晚特地用熟了 Synaptic 其他功能。 (我一向主用 apt-get/aptitude) 也試轉用 SCIM ,倉頡換了第五代,有些字碼變了,按鍵處理也轉了,很不習慣。不過以功能和前景看,我終於可以把 xcin 掉了。 XP 的倉頡和新倉頡仍是跟第三代字碼。看來似乎有必要做個三代的表, 應該可以用 xcin 的表轉過來。

更新: 請留意這是多年前的舊文,有關『速成』和『倉頡三代』輸入法,我已在完成不久提交變 SCIM 並已收錄在現時大部份 GNU/Linux 了。事實上你應該可以很輕易在現時 GNU/Linux 選擇使用『速成』和『倉頡三代』輸入法。雖然近年大部份 GNU/Linux (包括 Ubuntu 及 Fedora) 都轉用 IBus 作標準中文輸入平台,但 IBus 亦把所有 SCIM 輸入法移植至其平台。問題只是很多 GNU/Linux 開始預設沒有安裝『速成』。以 Ubuntu 9.10 為例,你需要自行安裝套件ibus-table-quick,Fedora 13 使用者曾需要裝裝套件 ibus-table-cangjie。安裝後重新啟動 IBus 並再在 IBus 設定程式加入『速成三代』就可以了。詳情請參看《安裝 Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu/Lubuntu 桌面》《安裝 Fedora》中有關安裝輸入法一章節。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


王漢宗字型、螢火飛中文patch debian 包

先來一個遲來回應解釋為何 Debian 沒有王漢宗字型包:

  • 舊版的王漢宗有很多問題,如沒有 Unicode 編碼表 (只有 Big5) ,中英混用時會疊在一起,大部份是標題字形,缺乏宋(明)、楷形。所以一直沒有人有意欲去包。

  • 新版推出時,幾個華人 Debian Developer 都很忙,沒有人去包。

  • 自己動手包了的人沒有找個 Debian Developer sponser 他們上載去 debian

事實上我包整套字 mirror 了一份 在 www.debian.org.hk 中,不過未有放出來。(因為一放出來,所有 bandwidth 恐怕又會被全佔去了。阿當又失了蹤,轉 hosting 的計劃大概……..) 早一陣,我也想過包一包後再找 foka 或 YP 幫手上載。不過忙了一陣子,新的時間表定了 18 日 last call ,應該趕不到。一個月前曾和 lightning 談過現時活躍的華人 Debian Developer 太少了,應該送多幾個入伍,加強 debian 對中文的支援。

另外,我從 ustc mirror 了螢火飛中文 patch 的 debian 包,有興趣的朋友可以在 /etc/apt/sources.list 加上:

deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386 ./

非香港用戶最好自己找個近一點的 mirror ,亦可以 rsync rsync://ftp.hk.debian.org/firefly 。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Debian Hackers in Booth

May be I should be glad that there is not really many Debian Developers in Hong Kong and help on the same event while I’m still in LUG. Otherwise I should worried about this.


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


wiki

有些人已知道我用 mediawiki 起了一個 wiki 站給 DebianHK。新版 mediawiki 安裝比前容易,但仍未支援 rss 。這個 wiki 站基本上可以使用,但我想整理好 使用指引,文章版權等才開發出來。以前在 HKLUG 起過一個 wiki 站,但不成功。明白到要搞要一個 wiki ,一個明確有效的方針是很重要。所以在未完成前,我還不會公開讓人使用。剛好今天看到一篇講述如何鼓動人參於 wiki 的文章,可以借鏡。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Topics in Planet DebianHK

Last week, there is some comments about the blog topics on Planet Gnome. While someone complain about the “off-topic” of John Flecks’s blog, others point out the purpose of planet is collecting the blogs of people involved in a project but not only collect the blog related to the project.

Not long time ago, I’m think on the nature of Planet DebianHK while some comments that it is a bit chaos and didn’t have any focus. YP and me didn’t think of building a planet when we start DebianHK. When more and more people start to blog in DebianHK and more and more Planet, I start to think that blog might be a good idea to unite the hong kong free software community. Sure, DebianHK is not a development project as Gnome and Debian. But I really enjoy to know the what Debian/Gnome people are doing via Planets. So, we got Planet DebianHK and try to collect the blogs of Hong Kong free software developers and contributors.

BTW, Planet DebianHK is not a news page. It only a collection of blogs and needn’t to belong to Debian or even computer. This is the direction of Planet DebianHK, at least for this year.


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


PushButton Theme

咦! 原來 Drupal 的 Pushbutton 也蠻好好! DebianHK 以後可以跟據她改改。

Geoffrey 說 htmlarea 在 Safari 及 Konqueror 不太行,有沒有人可以幫手試試這 kupu


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


好一個愚人節!

原本愚人節當天, YP 問要不要貼一些玩笑新聞。我的回應是如果有一些 smart 點的玩笑新聞也可以貼貼,但個人不好此道。結果當天晚上因為想 mirror 王漢宗的字型,把硬盤塞滿了。正好當時要貼一篇 NEC 新 Linux 裝置的,一不為意就把整個 node table 抄掉。好一個愚人節!

既然抄掉,也把心一橫,直接重新安裝 Drupal 4.4.0 。4.4 剛剛推出沒久,還有一部份 module 未支援 (如 notify 、 trackback 及 project)。 import 及 buddylist 模組也怪怪的,找不到 filter 和 oasis_node_list 這兩個 function ,結果寫了兩個空 function ,暫時可以運行。外加的 import 模組比 Drupal 內建的強大,可以個別處理每篇匯入來的新聞,亦可以任意把其一篇放上首頁,蠻好用。 ) 試用了 i18n 模組,可以隨時轉 locale ,亦有 url_rewrite, 方便 search engine 。但因為 Drupal 原本假定所有 locale 名只有兩個字元,結果又要了一輪 code 。 沒有登入時似乎運行正常,但登入後又會跟回用戶自定的 locale 。

四月四日,週日,兒童節。但亦是一個很平淡的週日,因為它本身是平淡的。


Share It: [del.icio.us] [Technorati] [Google Bookmark] [Yahoo MyWeb] [Furl]


Based on Fluidity© 1998-2007 Roy Hiu-yeung Chan